$services.localization.render('fieldlist')

Stato

  • Stato (status: StaticList) — stato attuale della tesi
    • scelto tra i seguenti possibili valori
      •  available — proposta di tesi, disponibile per la scelta da parte di studentesse e studenti
      •  ongoing — tesi già assegnata a uno studente o studentessa, lavoro in corso
      •  completed — tesi già conclusa
      •  out-of-date — proposta di tesi non più disponibile, per qualsivoglia motivo–non più significativa, attuale, rilevante, interessante…
    • lo stato della tesi è richiesto
    • si può selezionare solo un valore tra quelli disponibili

Livello

  • Livello (cycle: StaticList) — il livello della tesi
    • scelto tra i seguenti valori possibili
      • L – tesi di laurea
      • LM – tesi di laurea magistrale
      • PHD – tesi di dottorato
    • si può selezionare un solo livello di tesi tra le opzioni sopracitate

Linguaggio

  • Lingua (language: StaticList) — il linguaggio principale / ufficiale della tesi, di solito lo stesso del titolo ufficiale
    • scelto tra i seguenti valori possibili
      • Italiano – Italiano
      • English – Inglese
    • si può selezionare un solo linguaggio per la tesi

Titolo

  • Titolo (title: String) — titolo ufficiale della tesi
    • il titolo ufficiale è richiesto
    • qualunque sia la lingua del titolo ufficiale
  • Titolo tradotto (translated_title: String) — titolo tradotto della tesi, se esiste o è utile
    • il titolo tradotto non è richiesto
  • Title vs. Translated Title
    • Translated Title dovrebbe preferibilmente essere in inglese, se Title è in italiano, e viceversa

Persone

  • Tesista (student: Users) — tesista a cui è stata assegnata la tesi
    • valori dalla lista degli utenti APICe oppure come stringhe “Nome Cognome”
  • Relatori (supervisors: Users) — relatori della tesi
    • valori dalla lista degli utenti APICe oppure come stringhe “Nome Cognome”
  • Correlatori (cosupervisors: Users) — correlatore della tesi
    • valori dalla lista degli utenti APICe oppure come stringhe “Nome Cognome”
  • Referenti (contacts: Users) — persona di riferimento per la tesi
    • valori dalla lista degli utenti APICe oppure come stringhe “Nome Cognome”

Sommario

  • Descrizione (description: TextArea) — descrizione degli argomenti principali e dello scopo della tesi
    • da usare principalmente per le proposte di tesi, per descrivere estesamente i potenziali argomenti e fini del lavoro di tesi
    • richiesto per le proposte di tesi
    • la sintassi di default è puro testo
    • per formattare il testo, la sintassi di riferimento è XWiki 2.1
  • Sommario (abstract: TextArea) — sommario della tesi
    • nella lingua ufficiale della tesi
    • richiesto per le tesi completate
    • la sintassi di default è puro testo
    • per formattare il testo, la sintassi di riferimento è XWiki 2.1
  • Abstract vs. Description
    • se il campo Abstract è vuoto, il campo Description è usato al suo posto per le tesi completate
    • quando il campo Abstract non è vuoto viene sempre usato invece del campo Description per rappresentare la tesi
  • Sommario tradotto (translated_abstract: TextArea) — sommario tradotto della tesi
    • di solito usato insieme al campo Translated Title, nello stesso linguaggio
    • la sintassi di default è puro testo
    • per formattare il testo, la sintassi di riferimento è XWiki 2.1
  • Abstract vs. Translated Abstract
    • Translated Abstract dovrebbe preferibilmente essere in inglese, se Abstract è in italiano, e viceversa
  • Parole chiave (keywords: String) — parole chiave della tesi
    • di solito una lista di parole chiave separate in qualche modo

Date

  • Disponibile da (available: Date) — data in cui la tesi è stata resa disponibile
    • in formato gg/mm/aaaa
  • Data d'inizio (start: Date) — data in cui il lavoro di tesi è cominciato effettivamente
    • in formato gg/mm/aaaa
  • Data di fine (end: Date) — data della discussione finale della tesi
    • in formato gg/mm/aaaa
    • la Degree Date è richiesta per le tesi completate

Allegati

  • PDF (pdf: String) — il nome file del documento PDF della tesi
    • il file può essere prima allegato manualmente alla pagina della tesi e poi selezionato, o caricato direttamente e collegato al campo in un unico passo
    • per tesi molto datate, si puà caricare anche un file .doc invece del PDF
  • Mostra PDF (show_pdf: Boolean) — l'accesso pubblico al file PDF della tesi è consentito / non consentito
  • Lucidi (slides: String) — il nome del file dei lucidi usati per la discussione della tesi
    • il file può essere prima allegato manualmente alla pagina della tesi e poi selezionato, o caricato direttamente e collegato al campo in un unico passo
    • può essere un file di uno dei tipi seguenti: .pdf per documenti PDF, .zip per sorgenti Beamer o LaTeX, .ppt o .pptx per PowerPoint, .odp per OpenOffice/LibreOffice, .key per Keynote, .png per file grafici
  • Mostra lucidi (show_slides: Boolean) — l'accesso pubblico al file della presentazione è consentito / non consentito

Servizi AMS

I seguenti campi sono significativi solo per le tesi discusse all'Alma Mater Studiorum — Università di Bologna

  • AMS EPrint Number (amseprintno: Number) — numero EPrint della tesi secondo il sistema 'AMS Laurea'
    • questo numero è assegnato automaticamente dal sistema 'AMS Laurea', ed è valido dal momento in cui lo studente o la studentessa si laurea e la sua tesi è resa pubblica
    • L'URL 'AMS Laurea' ha la forma https://amslaurea.unibo.it/$amseprintno/ 
  • AMS Dottorato EPrint Number (amsphdeprintno: Number) — numero EPrint della tesi di dottorato secondo il sistema 'AMS Dottorato'
    • questo numero è assegnato automaticamente dal sistema 'AMS Dottorato', ed è valido dal momento in cui lo studente o la studentessa conclude il dottorato e la sua tesi di dottorato è resa pubblica
    • L'URL 'AMS Dottorato' ha la forma https://amsdottorato.unibo.it/$amsphdeprintno/ 

ID & URL

  • DOI (doi: String) — DOI
    • Digital Object Identifier della tesi, se disponibile
  • URL (url: String) — URL
    • URL originale della tesi, ove disponibile
    • di solito usato per tesi non AMS