Changes for page List of Fields
From version 38.1
edited by Andrea Omicini
on 15/05/2024 17:41
on 15/05/2024 17:41
Change comment:
There is no comment for this version
To version 27.1
edited by Andrea Omicini
on 01/07/2023 17:56
on 01/07/2023 17:56
Change comment:
There is no comment for this version
Summary
-
Page properties (1 modified, 0 added, 0 removed)
Details
- Page properties
-
- Content
-
... ... @@ -1,21 +8,11 @@ 1 -{{html wiki="true" clean="false"}} 2 -<div class="borderhalfbottom" style="font-size: larger; padding: .5em; text-align: right"> 3 - <span class="textsecondary">{{velocity}}$services.localization.render('class') : {{/velocity}}</span> 4 - <tt>{{velocity}}$xwiki.getDocument("Theses.Class").getxWikiClass().getName(){{/velocity}}</tt> 5 -</div> 6 -{{/html}} 7 - 8 8 >{{stringEngIta eng="Status" ita="Stato"/}} 9 9 10 10 * {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="status"/}} — {{stringEngIta eng="current status of the thesis" ita="stato attuale della tesi"/}} 11 11 ** {{stringEngIta eng="chosen among the following possible values" ita="scelto tra i seguenti possibili valori"/}} 12 -{{velocity}} 13 -#foreach( $status in $xwiki.getDocument("Theses.Class").getxWikiClass().get("status").getListValues() )(% style='font-family:monospace'%)$services.localization.render("Theses.Class_status_$status")(%%) #if( !$foreach.last ) • #end #end 14 -{{/velocity}} 15 -*** ## {{velocity}}$services.localization.render("Theses.Class_status_available"){{/velocity}} — ##{{stringEngIta eng="thesis proposal, available for student choice" ita="proposta di tesi, disponibile per la scelta da parte di studentesse e studenti"/}} 16 -*** ## {{velocity}}$services.localization.render("Theses.Class_status_ongoing"){{/velocity}} — ##{{stringEngIta eng="thesis already assigned to a student, work in progress" ita="tesi già assegnata a uno studente o studentessa, lavoro in corso"/}} 17 -*** ## {{velocity}}$services.localization.render("Theses.Class_status_completed"){{/velocity}} — ##{{stringEngIta eng="thesis already completed" ita="tesi già conclusa"/}} 18 -*** ## {{velocity}}$services.localization.render("Theses.Class_status_out-of-date"){{/velocity}} — ##{{stringEngIta eng="thesis proposal no longer available, for any sort of reasons–no longer meaningful, timely, relevant, interesting…" ita="proposta di tesi non più disponibile, per qualsivoglia motivo–non più significativa, attuale, rilevante, interessante…"/}} 5 +*** ## available — ##{{stringEngIta eng="thesis proposal, available for student choice" ita="proposta di tesi, disponibile per la scelta da parte di studentesse e studenti"/}} 6 +*** ## ongoing — ##{{stringEngIta eng="thesis already assigned to a student, work in progress" ita="tesi già assegnata a uno studente o studentessa, lavoro in corso"/}} 7 +*** ## completed — ##{{stringEngIta eng="thesis already completed" ita="tesi già conclusa"/}} 8 +*** ## out-of-date — ##{{stringEngIta eng="thesis proposal no longer available, for any sort of reasons–no longer meaningful, timely, relevant, interesting…" ita="proposta di tesi non più disponibile, per qualsivoglia motivo–non più significativa, attuale, rilevante, interessante…"/}} 19 19 ** {{stringEngIta eng="status of thesis is a //required// value" ita="lo stato della tesi è //richiesto//"/}} 20 20 ** {{stringEngIta eng="only one value can be selected among the avaiable ones value" ita="si può selezionare solo un valore tra quelli disponibili"/}} 21 21 ... ... @@ -23,13 +23,9 @@ 23 23 24 24 * {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="cycle"/}} — {{stringEngIta eng="the level of the thesis" ita="il livello della tesi"/}} 25 25 ** {{stringEngIta eng="chosen among the following possible values" ita="scelto tra i seguenti valori possibili"/}} 26 -{{velocity}} 27 -#foreach( $cycle in $xwiki.getDocument("Theses.Class").getxWikiClass().get("cycle").getListValues() )(% style='font-family:monospace'%)$services.localization.render("Theses.Class_cycle_$cycle")(%%) #if( !$foreach.last ) • #end #end 28 -{{/velocity}} 29 -*** ##{{velocity}}$services.localization.render("Theses.Class_cycle_L"){{/velocity}} – ##{{stringEngIta eng="1st-cycle degree thesis" ita="tesi di laurea"/}} 30 -*** ##{{velocity}}$services.localization.render("Theses.Class_cycle_LM"){{/velocity}} – ##{{stringEngIta eng="2nd-cycle degree thesis" ita="tesi di laurea magistrale"/}} 31 -*** ##{{velocity}}$services.localization.render("Theses.Class_cycle_PHD"){{/velocity}} – ##{{stringEngIta eng="3rd-cycle degree / PhD thesis" ita="tesi di dottorato"/}} 32 -*** ##{{velocity}}$services.localization.render("Theses.Class_cycle_U"){{/velocity}} – ##{{stringEngIta eng="Unspecified cycle thesis" ita="tesi di di livello non specificato"/}} 16 +*** ##L – ##{{stringEngIta eng="1st-cycle degree thesis" ita="tesi di laurea"/}} 17 +*** ##LM – ##{{stringEngIta eng="2nd cycle degree thesis" ita="tesi di laurea magistrale"/}} 18 +*** ##PHD – ##{{stringEngIta eng="PhD Thesis" ita="tesi di dottorato"/}} 33 33 ** {{stringEngIta eng="just one level of thesis among the above options can be selected" ita="si può selezionare un solo livello di tesi tra le opzioni sopracitate"/}} 34 34 35 35 >{{stringEngIta eng="Language" ita="Linguaggio"/}} ... ... @@ -36,9 +36,8 @@ 36 36 37 37 * {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="language"/}} — {{stringEngIta eng="the main / official language of the thesis, typically the same of the official title" ita="il linguaggio principale / ufficiale della tesi, di solito lo stesso del titolo ufficiale"/}} 38 38 ** {{stringEngIta eng="chosen among the following possible values" ita="scelto tra i seguenti valori possibili"/}} 39 -{{velocity}} 40 -#foreach( $language in $xwiki.getDocument("Theses.Class").getxWikiClass().get("language").getListValues() )(% style='font-family:monospace'%)$services.localization.render("Theses.Class_language_$language")(%%) #if( !$foreach.last ) • #end #end 41 -{{/velocity}} 25 +*** ##Italiano – ##{{stringEngIta eng="Italian" ita="Italiano"/}} 26 +*** ##English – ##{{stringEngIta eng="English" ita="Inglese"/}} 42 42 ** {{stringEngIta eng="just one language can be selected for the thesis" ita="si può selezionare un solo linguaggio per la tesi"/}} 43 43 44 44 >{{stringEngIta eng="Title" ita="Titolo"/}} ... ... @@ -51,8 +51,8 @@ 51 51 ** {{stringEngIta eng="translated title is //not// required" ita="il titolo tradotto //non// è richiesto"/}} 52 52 53 53 (% style="list-style-type: square" %) 54 -* //## title ##vs.##translated_title##//55 -** {{stringEngIta eng="## translated_title ##should be preferrably in English, if ##title ##is in Italian, and vice versa" ita="##translated_title ##dovrebbe preferibilmente essere in inglese, se##title ##è in italiano, e viceversa"/}}39 +* //##Title ##vs.## Translated Title##// 40 +** {{stringEngIta eng="##Translated Title ##should be preferrably in English, if ## Title ##is in Italian, and vice versa" ita="##Translated Title ##dovrebbe preferibilmente essere in inglese, se## Title ##è in italiano, e viceversa"/}} 56 56 57 57 >{{stringEngIta eng="People" ita="Persone"/}} 58 58 ... ... @@ -85,18 +85,18 @@ 85 85 ** {{stringEngIta eng="for text formatting, reference syntax is" ita="per formattare il testo, la sintassi di riferimento è"/}} [[XWiki 2.1>>XWiki.XWikiSyntax||queryString="syntax=2.1" target="_blank"]] 86 86 87 87 (% style="list-style-type: square" %) 88 -* //## abstract ##vs.##description##//89 -** {{stringEngIta eng="in case the ## abstract## field is empty, the ##description## field is used instead for completed thesis" ita="se il campo ##abstract## è vuoto, il campo ##description## è usato al suo posto per le tesi completate"/}}90 -** {{stringEngIta eng="when the ## abstract## field is filled, it is always used instead of the ##description## field for thesis display" ita="quando il campo ##abstract## non è vuoto viene sempre usato invece del campo ##description## per rappresentare la tesi"/}}73 +* //##Abstract ##vs.## Description##// 74 +** {{stringEngIta eng="in case the ##Abstract## field is empty, the ##Description## field is used instead for completed thesis" ita="se il campo ##Abstract## è vuoto, il campo ##Description## è usato al suo posto per le tesi completate"/}} 75 +** {{stringEngIta eng="when the ##Abstract## field is filled, it is always used instead of the ##Description## field for thesis display" ita="quando il campo ##Abstract## non è vuoto viene sempre usato invece del campo ##Description## per rappresentare la tesi"/}} 91 91 92 92 * {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="translated_abstract"/}} — {{stringEngIta eng="translated abstract of the thesis" ita="sommario tradotto della tesi"/}} 93 -** {{stringEngIta eng="typically used along with the ## translated_title## field, in the same language" ita="di solito usato insieme al campo ##translated_title##, nello stesso linguaggio"/}}78 +** {{stringEngIta eng="typically used along with the ##Translated Title## field, in the same language" ita="di solito usato insieme al campo ##Translated Title##, nello stesso linguaggio"/}} 94 94 ** {{stringEngIta eng="default syntax is //plain text//" ita="la sintassi di default è //puro testo//"/}} 95 95 ** {{stringEngIta eng="for text formatting, reference syntax is" ita="per formattare il testo, la sintassi di riferimento è"/}} [[XWiki 2.1>>XWiki.XWikiSyntax||queryString="syntax=2.1" target="_blank"]] 96 96 97 97 (% style="list-style-type: square" %) 98 -* //## abstract ##vs.##translated_abstract##//99 -** {{stringEngIta eng="## translated_abstract ##should be preferrably in English, if ##abstract ##is in Italian, and vice versa" ita="##translated_abstract ##dovrebbe preferibilmente essere in inglese, se##abstract ##è in italiano, e viceversa"/}}83 +* //##Abstract ##vs.## Translated Abstract##// 84 +** {{stringEngIta eng="##Translated Abstract ##should be preferrably in English, if ## Abstract ##is in Italian, and vice versa" ita="##Translated Abstract ##dovrebbe preferibilmente essere in inglese, se## Abstract ##è in italiano, e viceversa"/}} 100 100 101 101 * {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="keywords"/}} — {{stringEngIta eng="keywords for the thesis" ita="parole chiave della tesi"/}} 102 102 ** {{stringEngIta eng="typically a list of keywords separated somehow" ita="di solito una lista di parole chiave separate in qualche modo"/}} ... ... @@ -129,34 +129,37 @@ 129 129 130 130 >{{stringEngIta eng="AMS Services" ita="Servizi AMS"/}} 131 131 132 - (% class="menuseparatorlink" %)117 +{{info}} 133 133 {{english}}The following fields are meaningful for thesis discussed at the Alma Mater Studiorum — Università di Bologna{{/english}}{{italiano}}I seguenti campi sono significativi solo per le tesi discusse all'Alma Mater Studiorum — Università di Bologna{{/italiano}} 134 - (%%)119 +{{/info}} 135 135 136 136 {{id name="amspracticeno"/}} 137 137 138 -* {{classPropHeaderclassspace="Theses"classprop="amspracticeno"/}}— {{stringEngIta eng="number of the thesis practice according to the 'Gestione lauree' AMS system (## http://lauree.unibo.it ##)" ita="numero di pratica della tesi secondo il sistema AMS 'Gestione lauree' (## http://lauree.unibo.it ##)"/}}123 +* ##**AMS Practice Number** (amspracticeno: Number) — ##{{stringEngIta eng="number of the thesis practice according to the 'Gestione lauree' AMS system (## http://lauree.unibo.it ##)" ita="numero di pratica della tesi secondo il sistema AMS 'Gestione lauree' (## http://lauree.unibo.it ##)"/}} 139 139 ** {{stringEngIta eng="this number is automatically assigned by the 'Gestione lauree' system, and holds since the student issues for the degree until he/she actually gets it" ita="questo numero è assegnato automaticamente dal sistema 'Gestione lauree', ed è valido solo dal momento in cui lo studente o la studentessa presenta la domanda di laurea fino al momento in cui si laurea effettivamente"/}} 140 140 ** {{stringEngIta eng="The 'Gestione lauree' URL has the form## https://studenti.unibo.it/...&_eventId=vediDettaglioLaurea&idPratica=$amspracticeno ##" ita="L'URL 'Gestione lauree' ha la forma## https://studenti.unibo.it/...&_eventId=vediDettaglioLaurea&idPratica=$amspracticeno ##"/}} 141 141 142 -* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="amseprintno"/}} — {{stringEngIta eng="EPrint number of the thesis according to the 'AMS Laurea' system" ita="numero EPrint della tesi secondo il sistema 'AMS Laurea'"/}} 127 +{{id name="amseprintno"/}} 128 + 129 +* ##**AMS EPrint Number** (amseprintno: Number) — ##{{stringEngIta eng="EPrint number of the thesis according to the 'AMS Laurea' system" ita="numero EPrint della tesi secondo il sistema 'AMS Laurea'"/}} 143 143 ** {{stringEngIta eng="this number is automatically assigned by the 'AMS Laurea' system, and holds since the student gets the degree and his/her thesis is made publicly available" ita="questo numero è assegnato automaticamente dal sistema 'AMS Laurea', ed è valido dal momento in cui lo studente o la studentessa si laurea e la sua tesi è resa pubblica"/}} 144 144 ** {{stringEngIta eng="The 'AMS Laurea' URL has the form## https://amslaurea.unibo.it/$amseprintno/ ##" ita="L'URL 'AMS Laurea' ha la forma## https://amslaurea.unibo.it/$amseprintno/ ##"/}} 145 145 146 -* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="amsphdeprintno"/}} — {{stringEngIta eng="EPrint number of the PhD thesis according to the 'AMS Dottorato' system" ita="numero EPrint della tesi di dottorato secondo il sistema 'AMS Dottorato'"/}} 133 +{{id name="amsphdeprintno"/}} 134 + 135 +* ##**AMS Dottorato EPrint Number** (amsphdeprintno: Number) — ##{{stringEngIta eng="EPrint number of the PhD thesis according to the 'AMS Dottorato' system" ita="numero EPrint della tesi di dottorato secondo il sistema 'AMS Dottorato'"/}} 147 147 ** {{stringEngIta eng="this number is automatically assigned by the 'AMS Dottorato' system, and holds since the student gets his/her PhD degree and his/her PhD thesis is made publicly available" ita="questo numero è assegnato automaticamente dal sistema 'AMS Dottorato', ed è valido dal momento in cui lo studente o la studentessa conclude il dottorato e la sua tesi di dottorato è resa pubblica"/}} 148 148 ** {{stringEngIta eng="The 'AMS Dottorato' URL has the form## https://amsdottorato.unibo.it/$amsphdeprintno/ ##" ita="L'URL 'AMS Dottorato' ha la forma## https://amsdottorato.unibo.it/$amsphdeprintno/ ##"/}} 149 149 150 150 >{{stringEngIta eng="IDs & URLs" ita="ID & URL"/}} 151 151 152 -* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="doi"/}} — {{stringEngIta eng="DOI" ita="DOI"/}} 141 +{{id name="doi"/}} 142 + 143 +* ##**DOI** (doi: String) — ##{{stringEngIta eng="DOI" ita="DOI"/}} 153 153 ** {{stringEngIta eng="Digital Object Identifier of the thesis, if available" ita="Digital Object Identifier della tesi, se disponibile"/}} 154 154 155 -* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="url"/}} — {{stringEngIta eng="URL" ita="URL"/}} 146 +{{id name="url"/}} 147 + 148 +* ##**URL** (url: String) — ##{{stringEngIta eng="URL" ita="URL"/}} 156 156 ** {{stringEngIta eng="original URL of the thesis, if available" ita="URL originale della tesi, ove disponibile"/}} 157 157 ** {{stringEngIta eng="typically used for non-AMS theses" ita="di solito usato per tesi non AMS"/}} 158 - 159 -* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="issn"/}} — {{stringEngIta eng="ISSN" ita="ISSN"/}} 160 -** {{stringEngIta eng="ISSN of the thesis' series, if available" ita="ISSN della collana della tesi, ove disponibile"/}} 161 - 162 -{{pageDisplay sort="pageservice"/}}