Changes for page List of Fields

From version 38.1
edited by Andrea Omicini
on 15/05/2024 17:41
Change comment: There is no comment for this version
To version 11.1
edited by Andrea Omicini
on 18/12/2021 02:35
Change comment: There is no comment for this version

Summary

Details

Page properties
Title
... ... @@ -1,1 +1,1 @@
1 -$services.localization.render('fieldlist')
1 +#set($title='List of Fields')#if($xcontext.language=='it')#set($title='Lista dei campi')#end$title
Default language
... ... @@ -1,0 +1,1 @@
1 +en
Content
... ... @@ -1,76 +1,59 @@
1 -{{html wiki="true" clean="false"}}
2 -<div class="borderhalfbottom" style="font-size: larger; padding: .5em; text-align: right">
3 - <span class="textsecondary">{{velocity}}$services.localization.render('class') : {{/velocity}}</span>
4 - <tt>{{velocity}}$xwiki.getDocument("Theses.Class").getxWikiClass().getName(){{/velocity}}</tt>
5 -</div>
6 -{{/html}}
1 +== {{stringEngIta eng="Status" ita="Stato"/}} ==
7 7  
8 ->{{stringEngIta eng="Status" ita="Stato"/}}
3 +{{id name="status"/}}
9 9  
10 -* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="status"/}} — {{stringEngIta eng="current status of the thesis" ita="stato attuale della tesi"/}}
5 +* ##**Status** (status: Static List)##{{stringEngIta eng="current status of the thesis" ita="stato attuale della tesi"/}}
11 11  ** {{stringEngIta eng="chosen among the following possible values" ita="scelto tra i seguenti possibili valori"/}}
12 -{{velocity}}
13 -#foreach( $status in $xwiki.getDocument("Theses.Class").getxWikiClass().get("status").getListValues() )(% style='font-family:monospace'%)$services.localization.render("Theses.Class_status_$status")(%%) #if( !$foreach.last ) • #end #end
14 -{{/velocity}}
15 -*** ## {{velocity}}$services.localization.render("Theses.Class_status_available"){{/velocity}} — ##{{stringEngIta eng="thesis proposal, available for student choice" ita="proposta di tesi, disponibile per la scelta da parte di studentesse e studenti"/}}
16 -*** ## {{velocity}}$services.localization.render("Theses.Class_status_ongoing"){{/velocity}} — ##{{stringEngIta eng="thesis already assigned to a student, work in progress" ita="tesi già assegnata a uno studente o studentessa, lavoro in corso"/}}
17 -*** ## {{velocity}}$services.localization.render("Theses.Class_status_completed"){{/velocity}} — ##{{stringEngIta eng="thesis already completed" ita="tesi già conclusa"/}}
18 -*** ## {{velocity}}$services.localization.render("Theses.Class_status_out-of-date"){{/velocity}} — ##{{stringEngIta eng="thesis proposal no longer available, for any sort of reasons–no longer meaningful, timely, relevant, interesting…" ita="proposta di tesi non più disponibile, per qualsivoglia motivo–non più significativa, attuale, rilevante, interessante…"/}}
7 +*** ## Available — ##{{stringEngIta eng="thesis proposal, available for student choice" ita="proposta di tesi, disponibile per la scelta da parte di studentesse e studenti"/}}
8 +*** ## Ongoing — ##{{stringEngIta eng="thesis already assigned to a student, work in progress" ita="tesi già assegnata a uno studente o studentessa, lavoro in corso"/}}
9 +*** ## Completed — ##{{stringEngIta eng="thesis already completed" ita="tesi già conclusa"/}}
10 +*** ## Out-of-date — ##{{stringEngIta eng="thesis proposal no longer available, for any sort of reasons–no longer meaningful, timely, relevant, interesting…" ita="proposta di tesi non più disponibile, per qualsivoglia motivo–non più significativa, attuale, rilevante, interessante…"/}}
19 19  ** {{stringEngIta eng="status of thesis is a //required// value" ita="lo stato della tesi è //richiesto//"/}}
20 20  ** {{stringEngIta eng="only one value can be selected among the avaiable ones value" ita="si può selezionare solo un valore tra quelli disponibili"/}}
21 21  
22 ->{{stringEngIta eng="Cycle" ita="Livello"/}}
14 +== {{stringEngIta eng="Cycle" ita="Livello"/}} ==
23 23  
24 -* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="cycle"/}} — {{stringEngIta eng="the level of the thesis" ita="il livello della tesi"/}}
16 +{{id name="cycle"/}}
17 +
18 +* ##**Cycle** (cycle: Static List) – ##{{stringEngIta eng="the level of the thesis" ita="il livello della tesi"/}}
25 25  ** {{stringEngIta eng="chosen among the following possible values" ita="scelto tra i seguenti valori possibili"/}}
26 -{{velocity}}
27 -#foreach( $cycle in $xwiki.getDocument("Theses.Class").getxWikiClass().get("cycle").getListValues() )(% style='font-family:monospace'%)$services.localization.render("Theses.Class_cycle_$cycle")(%%) #if( !$foreach.last ) • #end #end
28 -{{/velocity}}
29 -*** ##{{velocity}}$services.localization.render("Theses.Class_cycle_L"){{/velocity}} – ##{{stringEngIta eng="1st-cycle degree thesis" ita="tesi di laurea"/}}
30 -*** ##{{velocity}}$services.localization.render("Theses.Class_cycle_LM"){{/velocity}} – ##{{stringEngIta eng="2nd-cycle degree thesis" ita="tesi di laurea magistrale"/}}
31 -*** ##{{velocity}}$services.localization.render("Theses.Class_cycle_PHD"){{/velocity}} – ##{{stringEngIta eng="3rd-cycle degree / PhD thesis" ita="tesi di dottorato"/}}
32 -*** ##{{velocity}}$services.localization.render("Theses.Class_cycle_U"){{/velocity}} – ##{{stringEngIta eng="Unspecified cycle thesis" ita="tesi di di livello non specificato"/}}
20 +*** ##L – ##{{stringEngIta eng="1st-cycle degree thesis" ita="tesi di laurea"/}}
21 +*** ##LM – ##{{stringEngIta eng="2nd cycle degree thesis" ita="tesi di laurea magistrale"/}}
22 +*** ##PHD – ##{{stringEngIta eng="PhD Thesis" ita="tesi di dottorato"/}}
33 33  ** {{stringEngIta eng="just one level of thesis among the above options can be selected" ita="si può selezionare un solo livello di tesi tra le opzioni sopracitate"/}}
34 34  
35 ->{{stringEngIta eng="Language" ita="Linguaggio"/}}
25 +== {{stringEngIta eng="Language" ita="Linguaggio"/}} ==
36 36  
37 -* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="language"/}} — {{stringEngIta eng="the main / official language of the thesis, typically the same of the official title" ita="il linguaggio principale / ufficiale della tesi, di solito lo stesso del titolo ufficiale"/}}
27 +{{id name="language"/}}
28 +
29 +* ##**Language** (language: Static List) – ##{{stringEngIta eng="the official language of the thesis, typically the same of the official title" ita="il linguaggio ufficiale della tesi, di solito lo stesso del titolo ufficiale"/}}
38 38  ** {{stringEngIta eng="chosen among the following possible values" ita="scelto tra i seguenti valori possibili"/}}
39 -{{velocity}}
40 -#foreach( $language in $xwiki.getDocument("Theses.Class").getxWikiClass().get("language").getListValues() )(% style='font-family:monospace'%)$services.localization.render("Theses.Class_language_$language")(%%) #if( !$foreach.last ) • #end #end
41 -{{/velocity}}
42 -** {{stringEngIta eng="just one language can be selected for the thesis" ita="si può selezionare un solo linguaggio per la tesi"/}}
31 +*** ##it – ##{{stringEngIta eng="Italian" ita="Italiano"/}}
32 +*** ##en – ##{{stringEngIta eng="English" ita="Inglese"/}}
33 +** {{stringEngIta eng="just one level language can be selected for the thesis" ita="si può selezionare un solo linguaggio per la tesi"/}}
43 43  
44 ->{{stringEngIta eng="Title" ita="Titolo"/}}
35 +== {{stringEngIta eng="Title" ita="Titolo"/}} ==
45 45  
46 -* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="title"/}} — {{stringEngIta eng="official title of the thesis" ita="titolo ufficiale della tesi"/}}
37 +{{id name="title"/}}
38 +
39 +* ##**Title** (title: String) — ##{{stringEngIta eng="official title of the thesis" ita="titolo ufficiale della tesi"/}}
47 47  ** {{stringEngIta eng="the official title is //required//" ita="il titolo ufficiale è //richiesto//"/}}
48 48  ** {{stringEngIta eng="whatever is the language of the official title" ita="qualunque sia la lingua del titolo ufficiale"/}}
49 49  
50 -* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="translated_title"/}} — {{stringEngIta eng="translated title of the thesis, if existing / useful" ita="titolo tradotto della tesi, se esiste o è utile"/}}
43 +{{id name="translatedTitle"/}}
44 +
45 +* ##**Translated Title** (translatedTitle: String) — ##{{stringEngIta eng="translated title of the thesis, if existing / useful" ita="titolo tradotto della tesi, se esiste o è utile"/}}
51 51  ** {{stringEngIta eng="translated title is //not// required" ita="il titolo tradotto //non// è richiesto"/}}
52 52  
53 53  (% style="list-style-type: square" %)
54 -* //##title ##vs.## translated_title##//
55 -** {{stringEngIta eng="##translated_title ##should be preferrably in English, if ## title ##is in Italian, and vice versa" ita="##translated_title ##dovrebbe preferibilmente essere in inglese, se## title ##è in italiano, e viceversa"/}}
49 +* //##Title ##vs.## Translated Title##//
50 +** {{stringEngIta eng="##Translated Title ##should be preferrably in English, if ## Title ##is in Italian, and vice versa" ita="##Translated Title ##dovrebbe preferibilmente essere in inglese, se## Title ##è in italiano, e viceversa"/}}
56 56  
57 ->{{stringEngIta eng="People" ita="Persone"/}}
52 +== {{stringEngIta eng="Summary" ita="Sommario"/}} ==
58 58  
59 -* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="student"/}} — {{stringEngIta eng="student in charge of the thesis" ita="tesista a cui è stata assegnata la tesi"/}}
60 -** {{english}}values either from the list of APICe users or as “Name Surname” strings{{/english}}{{italiano}}valori dalla lista degli utenti APICe oppure come stringhe “Nome Cognome”{{/italiano}}
54 +{{id name="description"/}}
61 61  
62 -* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="supervisors"/}} — {{stringEngIta eng="supervisors of the thesis" ita="relatori della tesi"/}}
63 -** {{english}}values either from the list of APICe users or as “Name Surname” strings{{/english}}{{italiano}}valori dalla lista degli utenti APICe oppure come stringhe “Nome Cognome”{{/italiano}}
64 -
65 -* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="cosupervisors"/}} — {{stringEngIta eng="co-supervisor of the thesis" ita="correlatore della tesi"/}}
66 -** {{english}}values either from the list of APICe users or as “Name Surname” strings{{/english}}{{italiano}}valori dalla lista degli utenti APICe oppure come stringhe “Nome Cognome”{{/italiano}}
67 -
68 -* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="contacts"/}} — {{stringEngIta eng="contact person for the thesis" ita="persona di riferimento per la tesi"/}}
69 -** {{english}}values either from the list of APICe users or as “Name Surname” strings{{/english}}{{italiano}}valori dalla lista degli utenti APICe oppure come stringhe “Nome Cognome”{{/italiano}}
70 -
71 ->{{stringEngIta eng="Summary" ita="Sommario"/}}
72 -
73 -* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="description"/}} — {{stringEngIta eng="description of the main topics and of the goal the thesis" ita="descrizione degli argomenti principali e dello scopo della tesi"/}}
56 +* ##**Description** (description: TextArea) — ##{{stringEngIta eng="description of the main topics and of the goal the thesis" ita="descrizione degli argomenti principali e dello scopo della tesi"/}}
74 74  ** {{stringEngIta eng="to be used mainly for thesis proposals, in order to fully describe the potential topics and aims of the thesis' work" ita="da usare principalmente per le proposte di tesi, per descrivere estesamente i potenziali argomenti e fini del lavoro di tesi"/}}
75 75  ** {{stringEngIta eng="//required// for thesis proposals" ita="//richiesto// per le proposte di tesi"/}}
76 76  ** {{stringEngIta eng="default syntax is //plain text//" ita="la sintassi di default è //puro testo//"/}}
... ... @@ -78,85 +78,169 @@
78 78  
79 79  {{id name="abstract"/}}
80 80  
81 -* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="abstract"/}} — {{stringEngIta eng="abstract of the thesis" ita="sommario della tesi"/}}
64 +* ##**Abstract** (abstract: TextArea) ##{{stringEngIta eng="abstract of the thesis" ita="sommario della tesi"/}}
82 82  ** {{stringEngIta eng="in the official language of the thesis" ita="nella lingua ufficiale della tesi"/}}
83 83  ** {{stringEngIta eng="//required// for completed theses" ita="//richiesto// per le tesi completate"/}}
84 84  ** {{stringEngIta eng="default syntax is //plain text//" ita="la sintassi di default è //puro testo//"/}}
85 -** {{stringEngIta eng="for text formatting, reference syntax is" ita="per formattare il testo, la sintassi di riferimento è"/}} [[XWiki 2.1>>XWiki.XWikiSyntax||queryString="syntax=2.1" target="_blank"]]
68 +** {{stringEngIta eng="for text formatting, reference syntax is [[XWiki 2.1>>XWiki.XWikiSyntax||queryString='syntax=2.1' target=_blank]]" ita="per formattare il testo, la sintassi di riferimento è [[XWiki 1.0>>XWiki.XWikiSyntax?syntax=1.0||target=_blank]]"/}}
86 86  
87 87  (% style="list-style-type: square" %)
88 -* //##abstract ##vs.## description##//
89 -** {{stringEngIta eng="in case the ##abstract## field is empty, the ##description## field is used instead for completed thesis" ita="se il campo ##abstract## è vuoto, il campo ##description## è usato al suo posto per le tesi completate"/}}
90 -** {{stringEngIta eng="when the ##abstract## field is filled, it is always used instead of the ##description## field for thesis display" ita="quando il campo ##abstract## non è vuoto viene sempre usato invece del campo ##description## per rappresentare la tesi"/}}
71 +* //##Abstract ##vs.## Description##//
72 +** {{stringEngIta eng="in case the ##Abstract## field is empty, the ##Description## field is used instead for completed thesis" ita="se il campo ##Abstract## è vuoto, il campo ##Description## è usato al suo posto per le tesi completate"/}}
73 +** {{stringEngIta eng="when the ##Abstract## field is filled, it is always used instead of the ##Description## field for thesis display" ita="quando il campo ##Abstract## non è vuoto viene sempre usato invece del campo ##Description## per rappresentare la tesi"/}}
91 91  
92 -* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="translated_abstract"/}} — {{stringEngIta eng="translated abstract of the thesis" ita="sommario tradotto della tesi"/}}
93 -** {{stringEngIta eng="typically used along with the ##translated_title## field, in the same language" ita="di solito usato insieme al campo ##translated_title##, nello stesso linguaggio"/}}
75 +{{id name="translatedAbstract"/}}
76 +
77 +* ##**Translated Abstract** (translatedAbstract: TextArea) — ##{{stringEngIta eng="translated abstract of the thesis" ita="sommario tradotto della tesi"/}}
78 +** {{stringEngIta eng="typically used along with the ##Translated Title## field, in the same language" ita="di solito usato insieme al campo ##Translated Title##, nello stesso linguaggio"/}}
94 94  ** {{stringEngIta eng="default syntax is //plain text//" ita="la sintassi di default è //puro testo//"/}}
95 -** {{stringEngIta eng="for text formatting, reference syntax is" ita="per formattare il testo, la sintassi di riferimento è"/}} [[XWiki 2.1>>XWiki.XWikiSyntax||queryString="syntax=2.1" target="_blank"]]
80 +** {{stringEngIta eng="for text formatting, reference syntax is [[XWiki 1.0>>XWiki.XWikiSyntax?syntax=1.0||target=_blank]]" ita="per formattare il testo, la sintassi di riferimento è [[XWiki 1.0>>XWiki.XWikiSyntax?syntax=1.0||target=_blank]]"/}}
96 96  
97 97  (% style="list-style-type: square" %)
98 -* //##abstract ##vs.## translated_abstract##//
99 -** {{stringEngIta eng="##translated_abstract ##should be preferrably in English, if ## abstract ##is in Italian, and vice versa" ita="##translated_abstract ##dovrebbe preferibilmente essere in inglese, se## abstract ##è in italiano, e viceversa"/}}
83 +* //##Abstract ##vs.## Translated Abstract##//
84 +** {{stringEngIta eng="##Translated Abstract ##should be preferrably in English, if ## Abstract ##is in Italian, and vice versa" ita="##Translated Abstract ##dovrebbe preferibilmente essere in inglese, se## Abstract ##è in italiano, e viceversa"/}}
100 100  
101 -* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="keywords"/}} — {{stringEngIta eng="keywords for the thesis" ita="parole chiave della tesi"/}}
86 +{{id name="keywords"/}}
87 +
88 +* ##**Keywords** (keywords: String) — ##{{stringEngIta eng="keywords for the thesis" ita="parole chiave della tesi"/}}
102 102  ** {{stringEngIta eng="typically a list of keywords separated somehow" ita="di solito una lista di parole chiave separate in qualche modo"/}}
103 103  
104 ->{{stringEngIta eng="Dates" ita="Date"/}}
91 +== {{stringEngIta eng="Supervision" ita="Supervisione"/}} ==
105 105  
106 -* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="available"/}} — {{stringEngIta eng="date when the thesis is first made available" ita="data in cui la tesi è stata resa disponibile"/}}
93 +{{id name="supervisors"/}}
94 +
95 +* ##**Supervisors** (supervisors: List of Users) — ##{{stringEngIta eng="supervisors of the thesis, if an APICe user" ita="relatori della tesi, se utenti APICe"/}}
96 +** {{stringEngIta eng="to be chosen from the list of APICe users" ita="da selezionare nella lista degli utenti APICe"/}}
97 +** {{stringEngIta eng="multiple choices available through ctrl-click (Windows) / cmd-click (MacOS)" ita="scelte multiple possibili via ctrl-click (Windows) / cmd-click (MacOS)"/}}
98 +
99 +{{id name="externalSupervisors"/}}
100 +
101 +* ##**External Supervisors** (externalSupervisors: String) — ##{{stringEngIta eng="external supervisors of the thesis, if not an APICe user" ita="relatori esterni della tesi, se non utenti APICe"/}}
102 +** {{stringEngIta eng="to be inserted in ## Name Surname ##form" ita="da inserire in forma## Nome Cognome ##"/}}
103 +** {{stringEngIta eng="multiple external supervisors can be inserted, separated by comma" ita="si possono inserire più relatori esterni, separati da virgola"/}}
104 +
105 +(% style="list-style-type: square" %)
106 +* //##Supervisors ##vs.## External Supervisors##//
107 +** {{stringEngIta eng="usually, the supervisors is just one; in case there are more, APICe and non-APICe supervisors can be inserted altogether" ita="di solito, una tesi ha un solo relatore; in caso contrario, relatori APICe e non APICe possono essere inseriti insieme"/}}
108 +
109 +{{id name="cosupervisors"/}}
110 +
111 +* ##**Co-supervisors** (cosupervisors: List of Users) — ##{{stringEngIta eng="co-supervisor of the thesis, if an APICe user" ita="correlatore della tesi, se utente APICe"/}}
112 +** {{stringEngIta eng="to be chosen from the list of APICe users" ita="da selezionare nella lista degli utenti APICe"/}}
113 +** {{stringEngIta eng="multiple choices available through ctrl-click (Windows) / cmd-click (MacOS)" ita="scelte multiple possibili via ctrl-click (Windows) / cmd-click (MacOS)"/}}
114 +
115 +{{id name="externalCosupervisors"/}}
116 +
117 +* ##**External Co-supervisors** (externalCosupervisors: String) — ##{{stringEngIta eng="external co-supervisor of the thesis, if not an APICe user" ita="correlatore esterno della tesi, se non utente APICe"/}}
118 +** {{stringEngIta eng="to be inserted in ## Name Surname ##form" ita="da inserire in forma## Nome Cognome ##"/}}
119 +** {{stringEngIta eng="multiple external co-supervisors can be inserted, separated by comma" ita="si possono inserire più correlatori esterni, separati da virgola"/}}
120 +
121 +(% style="list-style-type: square" %)
122 +* //##Co-supervisors ##vs.## External Co-supervisors##//
123 +** {{stringEngIta eng="APICe and non-APICe co-supervisors can be inserted altogether" ita="correlatori APICe e non APICe possono essere inseriti insieme"/}}
124 +
125 +{{id name="contacts"/}}
126 +
127 +* ##**Contacts** (contacts: List of Users) — ##{{stringEngIta eng="contact person for the thesis, as an APICe user" ita="persona di contatto per la tesi, come utente APICe"/}}
128 +** {{stringEngIta eng="to be chosen from the list of APICe users" ita="da selezionare nella lista degli utenti APICe"/}}
129 +** {{stringEngIta eng="multiple choices available through ctrl-click (Windows) / cmd-click (MacOS)" ita="scelte multiple possibili via ctrl-click (Windows) / cmd-click (MacOS)"/}}
130 +
131 +== {{stringEngIta eng="Thesis Student" ita="Tesista"/}} ==
132 +
133 +{{id name="studentUserName"/}}
134 +
135 +* ##**Student User Name** (studentUserName: List of Users) — ##{{stringEngIta eng="thesis student for the thesis, as an APICe user" ita="tesista a cui è stata assegnata la tesi, come utente APICe"/}}
136 +** {{stringEngIta eng="to be chosen from the list of APICe users" ita="da selezionare nella lista degli utenti APICe"/}}
137 +** {{stringEngIta eng="multiple choices available through ctrl-click (Windows) / cmd-click (MacOS)" ita="scelte multiple possibili via ctrl-click (Windows) / cmd-click (MacOS)"/}}
138 +
139 +{{id name="studentFirstName"/}}
140 +
141 +* ##**Student First Name** (studentFirstName: String) — ##{{stringEngIta eng="first name of the student in charge of writing the thesis, if not an APICe user" ita="nome di battesimo del tesista, se non utente APICe"/}}
142 +
143 +{{id name="studentLastName"/}}
144 +
145 +* ##**Student Last Name** (studentLastName: String) — ##{{stringEngIta eng="surname of the student in charge of writing the thesis, if not an APICe user" ita="cognome del tesista, se non utente APICe"/}}
146 +
147 +{{id name="studentMail"/}}
148 +
149 +* ##**Student Mail** (studentMail: String) — ##{{stringEngIta eng="email of the student in charge of writing the thesis, if not an APICe user" ita="indirizzo di posta elettronica del tesista, se non utente APICe"/}}
150 +
151 +(% style="list-style-type: square" %)
152 +* //##Student User Name ##vs.## Student First Name##,## Last Name##,## Mail##//
153 +** {{stringEngIta eng="often, the student is first inserted with his/her first name, last name, and email, then as an APICe user as soon as he/she is inserted among them; after that, only his/her APICe data are automatically used" ita="spesso, lo studente è inserito prima tramite il suo nome, cognome, e indirizzo di posta elettronica, poi come utente APICe non appena viene inserito tra gli utenti; successivamente, solo i suoi dati APICe vengono automaticamente utilizzati"/}}
154 +
155 +== {{stringEngIta eng="Dates" ita="Date"/}} ==
156 +
157 +{{id name="availabilityDate"/}}
158 +
159 +* ##**Available Since** (availabilityDate: Date) — ##{{stringEngIta eng="date when the thesis is first made available" ita="data in cui la tesi è stata resa disponibile"/}}
107 107  ** {{stringEngIta eng="in //dd/mm/yyyy// format" ita="in formato //gg/mm/aaaa//"/}}
108 108  
109 -* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="start"/}} — {{stringEngIta eng="date when the thesis' work actually begins" ita="data in cui il lavoro di tesi è cominciato effettivamente"/}}
162 +{{id name="startDate"/}}
163 +
164 +* ##**Start Date** (startDate: Date) — ##{{stringEngIta eng="date when the thesis' work actually begins" ita="data in cui il lavoro di tesi è cominciato effettivamente"/}}
110 110  ** {{stringEngIta eng="in //dd/mm/yyyy// format" ita="in formato //gg/mm/aaaa//"/}}
111 111  
112 -* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="end"/}} — {{stringEngIta eng="date of the final discussion of the thesis' work" ita="data della discussione finale della tesi"/}}
167 +{{id name="endDate"/}}
168 +
169 +* ##**Degree Date** (endDate: Date) — ##{{stringEngIta eng="date of the final discussion of the thesis' work actually begins" ita="data della discussione finale della tesi"/}}
113 113  ** {{stringEngIta eng="in //dd/mm/yyyy// format" ita="in formato //gg/mm/aaaa//"/}}
114 114  ** {{stringEngIta eng="the ##Degree Date## is //required// for completed theses" ita="la ##Degree Date## è //richiesta// per le tesi completate"/}}
115 115  
116 ->{{stringEngIta eng="Attachments" ita="Allegati"/}}
173 +== {{stringEngIta eng="Attachments" ita="Allegati"/}} ==
117 117  
118 -* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="pdf"/}} — {{stringEngIta eng="the file name of the PDF document of the thesis" ita="il nome file del documento PDF della tesi"/}}
175 +{{id name="localPdf"/}}
176 +
177 +* ##**Local PDF** (localPdf: String) — ##{{stringEngIta eng="the file name of the PDF document of the thesis" ita="il nome file del documento PDF della tesi"/}}
119 119  ** {{stringEngIta eng="the file can either be manually attached to the page of the thesis then selected, or directly loaded and linked to the field in a single step" ita="il file può essere prima allegato manualmente alla pagina della tesi e poi selezionato, o caricato direttamente e collegato al campo in un unico passo"/}}
120 120  ** {{stringEngIta eng="for old theses, a ##.doc## file is also allowed here instead of PDF" ita="per tesi molto datate, si puà caricare anche un file ##.doc## invece del PDF"/}}
121 121  
122 -* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="show_pdf"/}} — {{stringEngIta eng="public access to the PDF file of the thesis is allowed / denied" ita="l'accesso pubblico al file PDF della tesi è consentito / non consentito"/}}
181 +{{id name="showPdf"/}}
123 123  
124 -* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="slides"/}} — {{stringEngIta eng="the name of the file containing the slides used for the thesis discussion" ita="il nome del file dei lucidi usati per la discussione della tesi"/}}
183 +* ##**Show PDF** (showPdf: Boolean) — ##{{stringEngIta eng="public access to the PDF file of the thesis is allowed / denied" ita="l'accesso pubblico al file PDF della tesi è consentito / non consentito"/}}
184 +
185 +{{id name="slides"/}}
186 +
187 +* ##**Slides** (slides: String) — ##{{stringEngIta eng="the name of the file containing the slides used for the thesis discussion" ita="il nome del file dei lucidi usati per la discussione della tesi"/}}
125 125  ** {{stringEngIta eng="the file can either be manually attached to the page of the thesis then selected, or directly loaded and linked to the field in a single step" ita="il file può essere prima allegato manualmente alla pagina della tesi e poi selezionato, o caricato direttamente e collegato al campo in un unico passo"/}}
126 126  ** {{stringEngIta eng="it can be a file of the following sorts:## .pdf ##for PDF documents,## .zip ##for Beamer or LaTeX sources,## .ppt ##or## .pptx ##for PowerPoint,## .odp ##for OpenOffice/LibreOffice,## .key ##for Keynote,## .png ##for graphic files" ita="può essere un file di uno dei tipi seguenti:## .pdf ##per documenti PDF,## .zip ##per sorgenti Beamer o LaTeX,## .ppt ##o## .pptx ##per PowerPoint,## .odp ##per OpenOffice/LibreOffice,## .key ##per Keynote,## .png ##per file grafici"/}}
127 127  
128 -* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="show_slides"/}} — {{stringEngIta eng="public access to the file of the slides is allowed / denied" ita="l'accesso pubblico al file della presentazione è consentito / non consentito"/}}
191 +{{id name="showSlides"/}}
129 129  
130 ->{{stringEngIta eng="AMS Services" ita="Servizi AMS"/}}
193 +* ##**Show Slides** (showSlides: Boolean) — ##{{stringEngIta eng="public access to the file of the slides is allowed / denied" ita="l'accesso pubblico al file della presentazione è consentito / non consentito"/}}
131 131  
132 -(% class="menuseparatorlink" %)
133 -{{english}}The following fields are meaningful for thesis discussed at the Alma Mater Studiorum — Università di Bologna{{/english}}{{italiano}}I seguenti campi sono significativi solo per le tesi discusse all'Alma Mater Studiorum — Università di Bologna{{/italiano}}
134 -(%%)
195 +== {{stringEngIta eng="AMS Services" ita="Servizi AMS"/}} ==
135 135  
197 +{{english}}//The following fields are meaningful for thesis discussed at the Alma Mater Studiorum — Università di Bologna//{{/english}}
198 +{{italian}}//I seguenti campi sono significativi solo per le tesi discusse all'Alma Mater Studiorum — Università di Bologna//{{/italian}}
199 +
136 136  {{id name="amspracticeno"/}}
137 137  
138 -* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="amspracticeno"/}} — {{stringEngIta eng="number of the thesis practice according to the 'Gestione lauree' AMS system (## http://lauree.unibo.it ##)" ita="numero di pratica della tesi secondo il sistema AMS 'Gestione lauree' (## http://lauree.unibo.it ##)"/}}
202 +* ##**AMS Practice Number** (amspracticeno: Number) ##{{stringEngIta eng="number of the thesis practice according to the 'Gestione lauree' AMS system (## http://lauree.unibo.it ##)" ita="numero di pratica della tesi secondo il sistema AMS 'Gestione lauree' (## http://lauree.unibo.it ##)"/}}
139 139  ** {{stringEngIta eng="this number is automatically assigned by the 'Gestione lauree' system, and holds since the student issues for the degree until he/she actually gets it" ita="questo numero è assegnato automaticamente dal sistema 'Gestione lauree', ed è valido solo dal momento in cui lo studente o la studentessa presenta la domanda di laurea fino al momento in cui si laurea effettivamente"/}}
140 140  ** {{stringEngIta eng="The 'Gestione lauree' URL has the form## https://studenti.unibo.it/...&_eventId=vediDettaglioLaurea&idPratica=$amspracticeno ##" ita="L'URL 'Gestione lauree' ha la forma## https://studenti.unibo.it/...&_eventId=vediDettaglioLaurea&idPratica=$amspracticeno ##"/}}
141 141  
142 -* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="amseprintno"/}} — {{stringEngIta eng="EPrint number of the thesis according to the 'AMS Laurea' system" ita="numero EPrint della tesi secondo il sistema 'AMS Laurea'"/}}
206 +{{id name="amseprintno"/}}
207 +
208 +* ##**AMS EPrint Number** (amseprintno: Number) — ##{{stringEngIta eng="EPrint number of the thesis according to the 'AMS Laurea' system" ita="numero EPrint della tesi secondo il sistema 'AMS Laurea'"/}}
143 143  ** {{stringEngIta eng="this number is automatically assigned by the 'AMS Laurea' system, and holds since the student gets the degree and his/her thesis is made publicly available" ita="questo numero è assegnato automaticamente dal sistema 'AMS Laurea', ed è valido dal momento in cui lo studente o la studentessa si laurea e la sua tesi è resa pubblica"/}}
144 144  ** {{stringEngIta eng="The 'AMS Laurea' URL has the form## https://amslaurea.unibo.it/$amseprintno/ ##" ita="L'URL 'AMS Laurea' ha la forma## https://amslaurea.unibo.it/$amseprintno/ ##"/}}
145 145  
146 -* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="amsphdeprintno"/}} — {{stringEngIta eng="EPrint number of the PhD thesis according to the 'AMS Dottorato' system" ita="numero EPrint della tesi di dottorato secondo il sistema 'AMS Dottorato'"/}}
212 +{{id name="amsphdeprintno"/}}
213 +
214 +* ##**AMS Dottorato EPrint Number** (amsphdeprintno: Number) — ##{{stringEngIta eng="EPrint number of the PhD thesis according to the 'AMS Dottorato' system" ita="numero EPrint della tesi di dottorato secondo il sistema 'AMS Dottorato'"/}}
147 147  ** {{stringEngIta eng="this number is automatically assigned by the 'AMS Dottorato' system, and holds since the student gets his/her PhD degree and his/her PhD thesis is made publicly available" ita="questo numero è assegnato automaticamente dal sistema 'AMS Dottorato', ed è valido dal momento in cui lo studente o la studentessa conclude il dottorato e la sua tesi di dottorato è resa pubblica"/}}
148 148  ** {{stringEngIta eng="The 'AMS Dottorato' URL has the form## https://amsdottorato.unibo.it/$amsphdeprintno/ ##" ita="L'URL 'AMS Dottorato' ha la forma## https://amsdottorato.unibo.it/$amsphdeprintno/ ##"/}}
149 149  
150 ->{{stringEngIta eng="IDs & URLs" ita="ID & URL"/}}
218 +== {{stringEngIta eng="IDs & URLs" ita="ID & URL"/}} ==
151 151  
152 -* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="doi"/}} — {{stringEngIta eng="DOI" ita="DOI"/}}
220 +{{id name="doi"/}}
221 +
222 +* ##**DOI** (doi: String) — ##{{stringEngIta eng="DOI" ita="DOI"/}}
153 153  ** {{stringEngIta eng="Digital Object Identifier of the thesis, if available" ita="Digital Object Identifier della tesi, se disponibile"/}}
154 154  
155 -* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="url"/}} — {{stringEngIta eng="URL" ita="URL"/}}
225 +{{id name="url"/}}
226 +
227 +* ##**URL** (url: String) — ##{{stringEngIta eng="URL" ita="URL"/}}
156 156  ** {{stringEngIta eng="original URL of the thesis, if available" ita="URL originale della tesi, ove disponibile"/}}
157 157  ** {{stringEngIta eng="typically used for non-AMS theses" ita="di solito usato per tesi non AMS"/}}
158 -
159 -* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="issn"/}} — {{stringEngIta eng="ISSN" ita="ISSN"/}}
160 -** {{stringEngIta eng="ISSN of the thesis' series, if available" ita="ISSN della collana della tesi, ove disponibile"/}}
161 -
162 -{{pageDisplay sort="pageservice"/}}