Changes for page List of Fields

From version 25.1
edited by Andrea Omicini
on 01/07/2023 17:53
Change comment: There is no comment for this version
To version 29.1
edited by Andrea Omicini
on 01/07/2023 18:01
Change comment: There is no comment for this version

Summary

Details

Page properties
Content
... ... @@ -36,8 +36,8 @@
36 36  ** {{stringEngIta eng="translated title is //not// required" ita="il titolo tradotto //non// è richiesto"/}}
37 37  
38 38  (% style="list-style-type: square" %)
39 -* //##Title ##vs.## Translated Title##//
40 -** {{stringEngIta eng="##Translated Title ##should be preferrably in English, if ## Title ##is in Italian, and vice versa" ita="##Translated Title ##dovrebbe preferibilmente essere in inglese, se## Title ##è in italiano, e viceversa"/}}
39 +* //##title ##vs.## translated_title##//
40 +** {{stringEngIta eng="##translated_title ##should be preferrably in English, if ## title ##is in Italian, and vice versa" ita="##translated_title ##dovrebbe preferibilmente essere in inglese, se## title ##è in italiano, e viceversa"/}}
41 41  
42 42  >{{stringEngIta eng="People" ita="Persone"/}}
43 43  
... ... @@ -70,18 +70,18 @@
70 70  ** {{stringEngIta eng="for text formatting, reference syntax is" ita="per formattare il testo, la sintassi di riferimento è"/}} [[XWiki 2.1>>XWiki.XWikiSyntax||queryString="syntax=2.1" target="_blank"]]
71 71  
72 72  (% style="list-style-type: square" %)
73 -* //##Abstract ##vs.## Description##//
74 -** {{stringEngIta eng="in case the ##Abstract## field is empty, the ##Description## field is used instead for completed thesis" ita="se il campo ##Abstract## è vuoto, il campo ##Description## è usato al suo posto per le tesi completate"/}}
75 -** {{stringEngIta eng="when the ##Abstract## field is filled, it is always used instead of the ##Description## field for thesis display" ita="quando il campo ##Abstract## non è vuoto viene sempre usato invece del campo ##Description## per rappresentare la tesi"/}}
73 +* //##abstract ##vs.## description##//
74 +** {{stringEngIta eng="in case the ##abstract## field is empty, the ##description## field is used instead for completed thesis" ita="se il campo ##abstract## è vuoto, il campo ##description## è usato al suo posto per le tesi completate"/}}
75 +** {{stringEngIta eng="when the ##abstract## field is filled, it is always used instead of the ##description## field for thesis display" ita="quando il campo ##abstract## non è vuoto viene sempre usato invece del campo ##description## per rappresentare la tesi"/}}
76 76  
77 77  * {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="translated_abstract"/}} — {{stringEngIta eng="translated abstract of the thesis" ita="sommario tradotto della tesi"/}}
78 -** {{stringEngIta eng="typically used along with the ##Translated Title## field, in the same language" ita="di solito usato insieme al campo ##Translated Title##, nello stesso linguaggio"/}}
78 +** {{stringEngIta eng="typically used along with the ##translated_title## field, in the same language" ita="di solito usato insieme al campo ##translated_title##, nello stesso linguaggio"/}}
79 79  ** {{stringEngIta eng="default syntax is //plain text//" ita="la sintassi di default è //puro testo//"/}}
80 80  ** {{stringEngIta eng="for text formatting, reference syntax is" ita="per formattare il testo, la sintassi di riferimento è"/}} [[XWiki 2.1>>XWiki.XWikiSyntax||queryString="syntax=2.1" target="_blank"]]
81 81  
82 82  (% style="list-style-type: square" %)
83 -* //##Abstract ##vs.## Translated Abstract##//
84 -** {{stringEngIta eng="##Translated Abstract ##should be preferrably in English, if ## Abstract ##is in Italian, and vice versa" ita="##Translated Abstract ##dovrebbe preferibilmente essere in inglese, se## Abstract ##è in italiano, e viceversa"/}}
83 +* //##abstract ##vs.## translated_abstract##//
84 +** {{stringEngIta eng="##translated_abstract ##should be preferrably in English, if ## abstract ##is in Italian, and vice versa" ita="##translated_abstract ##dovrebbe preferibilmente essere in inglese, se## abstract ##è in italiano, e viceversa"/}}
85 85  
86 86  * {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="keywords"/}} — {{stringEngIta eng="keywords for the thesis" ita="parole chiave della tesi"/}}
87 87  ** {{stringEngIta eng="typically a list of keywords separated somehow" ita="di solito una lista di parole chiave separate in qualche modo"/}}
... ... @@ -114,37 +114,29 @@
114 114  
115 115  >{{stringEngIta eng="AMS Services" ita="Servizi AMS"/}}
116 116  
117 -(% class="borderhalfbottom" %)
117 +{{info}}
118 118  {{english}}The following fields are meaningful for thesis discussed at the Alma Mater Studiorum — Università di Bologna{{/english}}{{italiano}}I seguenti campi sono significativi solo per le tesi discusse all'Alma Mater Studiorum — Università di Bologna{{/italiano}}
119 -(%%)
119 +{{/info}}
120 120  
121 121  {{id name="amspracticeno"/}}
122 122  
123 -* ##**AMS Practice Number** (amspracticeno: Number) ##{{stringEngIta eng="number of the thesis practice according to the 'Gestione lauree' AMS system (## http://lauree.unibo.it ##)" ita="numero di pratica della tesi secondo il sistema AMS 'Gestione lauree' (## http://lauree.unibo.it ##)"/}}
123 +* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="amspracticeno"/}} — {{stringEngIta eng="number of the thesis practice according to the 'Gestione lauree' AMS system (## http://lauree.unibo.it ##)" ita="numero di pratica della tesi secondo il sistema AMS 'Gestione lauree' (## http://lauree.unibo.it ##)"/}}
124 124  ** {{stringEngIta eng="this number is automatically assigned by the 'Gestione lauree' system, and holds since the student issues for the degree until he/she actually gets it" ita="questo numero è assegnato automaticamente dal sistema 'Gestione lauree', ed è valido solo dal momento in cui lo studente o la studentessa presenta la domanda di laurea fino al momento in cui si laurea effettivamente"/}}
125 125  ** {{stringEngIta eng="The 'Gestione lauree' URL has the form## https://studenti.unibo.it/...&_eventId=vediDettaglioLaurea&idPratica=$amspracticeno ##" ita="L'URL 'Gestione lauree' ha la forma## https://studenti.unibo.it/...&_eventId=vediDettaglioLaurea&idPratica=$amspracticeno ##"/}}
126 126  
127 -{{id name="amseprintno"/}}
128 -
129 -* ##**AMS EPrint Number** (amseprintno: Number) — ##{{stringEngIta eng="EPrint number of the thesis according to the 'AMS Laurea' system" ita="numero EPrint della tesi secondo il sistema 'AMS Laurea'"/}}
127 +* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="amseprintno"/}} — {{stringEngIta eng="EPrint number of the thesis according to the 'AMS Laurea' system" ita="numero EPrint della tesi secondo il sistema 'AMS Laurea'"/}}
130 130  ** {{stringEngIta eng="this number is automatically assigned by the 'AMS Laurea' system, and holds since the student gets the degree and his/her thesis is made publicly available" ita="questo numero è assegnato automaticamente dal sistema 'AMS Laurea', ed è valido dal momento in cui lo studente o la studentessa si laurea e la sua tesi è resa pubblica"/}}
131 131  ** {{stringEngIta eng="The 'AMS Laurea' URL has the form## https://amslaurea.unibo.it/$amseprintno/ ##" ita="L'URL 'AMS Laurea' ha la forma## https://amslaurea.unibo.it/$amseprintno/ ##"/}}
132 132  
133 -{{id name="amsphdeprintno"/}}
134 -
135 -* ##**AMS Dottorato EPrint Number** (amsphdeprintno: Number) — ##{{stringEngIta eng="EPrint number of the PhD thesis according to the 'AMS Dottorato' system" ita="numero EPrint della tesi di dottorato secondo il sistema 'AMS Dottorato'"/}}
131 +* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="amsphdeprintno"/}} — {{stringEngIta eng="EPrint number of the PhD thesis according to the 'AMS Dottorato' system" ita="numero EPrint della tesi di dottorato secondo il sistema 'AMS Dottorato'"/}}
136 136  ** {{stringEngIta eng="this number is automatically assigned by the 'AMS Dottorato' system, and holds since the student gets his/her PhD degree and his/her PhD thesis is made publicly available" ita="questo numero è assegnato automaticamente dal sistema 'AMS Dottorato', ed è valido dal momento in cui lo studente o la studentessa conclude il dottorato e la sua tesi di dottorato è resa pubblica"/}}
137 137  ** {{stringEngIta eng="The 'AMS Dottorato' URL has the form## https://amsdottorato.unibo.it/$amsphdeprintno/ ##" ita="L'URL 'AMS Dottorato' ha la forma## https://amsdottorato.unibo.it/$amsphdeprintno/ ##"/}}
138 138  
139 139  >{{stringEngIta eng="IDs & URLs" ita="ID & URL"/}}
140 140  
141 -{{id name="doi"/}}
142 -
143 -* ##**DOI** (doi: String) — ##{{stringEngIta eng="DOI" ita="DOI"/}}
137 +* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="doi"/}} — {{stringEngIta eng="DOI" ita="DOI"/}}
144 144  ** {{stringEngIta eng="Digital Object Identifier of the thesis, if available" ita="Digital Object Identifier della tesi, se disponibile"/}}
145 145  
146 -{{id name="url"/}}
147 -
148 -* ##**URL** (url: String) — ##{{stringEngIta eng="URL" ita="URL"/}}
140 +* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="url"/}} — {{stringEngIta eng="URL" ita="URL"/}}
149 149  ** {{stringEngIta eng="original URL of the thesis, if available" ita="URL originale della tesi, ove disponibile"/}}
150 150  ** {{stringEngIta eng="typically used for non-AMS theses" ita="di solito usato per tesi non AMS"/}}