Changes for page List of Fields
From version 23.1
edited by Andrea Omicini
on 01/07/2023 17:47
on 01/07/2023 17:47
Change comment:
There is no comment for this version
To version 27.1
edited by Andrea Omicini
on 01/07/2023 17:56
on 01/07/2023 17:56
Change comment:
There is no comment for this version
Summary
-
Page properties (1 modified, 0 added, 0 removed)
Details
- Page properties
-
- Content
-
... ... @@ -11,9 +11,7 @@ 11 11 12 12 >{{stringEngIta eng="Cycle" ita="Livello"/}} 13 13 14 -{{id name="cycle"/}} 15 - 16 -* ##**Cycle** (cycle: Static List) – ##{{stringEngIta eng="the level of the thesis" ita="il livello della tesi"/}} 14 +* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="cycle"/}} — {{stringEngIta eng="the level of the thesis" ita="il livello della tesi"/}} 17 17 ** {{stringEngIta eng="chosen among the following possible values" ita="scelto tra i seguenti valori possibili"/}} 18 18 *** ##L – ##{{stringEngIta eng="1st-cycle degree thesis" ita="tesi di laurea"/}} 19 19 *** ##LM – ##{{stringEngIta eng="2nd cycle degree thesis" ita="tesi di laurea magistrale"/}} ... ... @@ -22,9 +22,7 @@ 22 22 23 23 >{{stringEngIta eng="Language" ita="Linguaggio"/}} 24 24 25 -{{id name="language"/}} 26 - 27 -* ##**Language** (language: Static List) – ##{{stringEngIta eng="the main / official language of the thesis, typically the same of the official title" ita="il linguaggio principale / ufficiale della tesi, di solito lo stesso del titolo ufficiale"/}} 23 +* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="language"/}} — {{stringEngIta eng="the main / official language of the thesis, typically the same of the official title" ita="il linguaggio principale / ufficiale della tesi, di solito lo stesso del titolo ufficiale"/}} 28 28 ** {{stringEngIta eng="chosen among the following possible values" ita="scelto tra i seguenti valori possibili"/}} 29 29 *** ##Italiano – ##{{stringEngIta eng="Italian" ita="Italiano"/}} 30 30 *** ##English – ##{{stringEngIta eng="English" ita="Inglese"/}} ... ... @@ -32,15 +32,11 @@ 32 32 33 33 >{{stringEngIta eng="Title" ita="Titolo"/}} 34 34 35 -{{id name="title"/}} 36 - 37 -* ##**Title** (title: String) — ##{{stringEngIta eng="official title of the thesis" ita="titolo ufficiale della tesi"/}} 31 +* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="title"/}} — {{stringEngIta eng="official title of the thesis" ita="titolo ufficiale della tesi"/}} 38 38 ** {{stringEngIta eng="the official title is //required//" ita="il titolo ufficiale è //richiesto//"/}} 39 39 ** {{stringEngIta eng="whatever is the language of the official title" ita="qualunque sia la lingua del titolo ufficiale"/}} 40 40 41 -{{id name="translated_title"/}} 42 - 43 -* ##**Translated Title** (translated_title: String) — ##{{stringEngIta eng="translated title of the thesis, if existing / useful" ita="titolo tradotto della tesi, se esiste o è utile"/}} 35 +* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="translated_title"/}} — {{stringEngIta eng="translated title of the thesis, if existing / useful" ita="titolo tradotto della tesi, se esiste o è utile"/}} 44 44 ** {{stringEngIta eng="translated title is //not// required" ita="il titolo tradotto //non// è richiesto"/}} 45 45 46 46 (% style="list-style-type: square" %) ... ... @@ -49,31 +49,21 @@ 49 49 50 50 >{{stringEngIta eng="People" ita="Persone"/}} 51 51 52 -{{id name="student"/}} 53 - 54 -* ##**Student** (student: List of Users) — ##{{stringEngIta eng="student in charge of the thesis" ita="tesista a cui è stata assegnata la tesi"/}} 44 +* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="student"/}} — {{stringEngIta eng="student in charge of the thesis" ita="tesista a cui è stata assegnata la tesi"/}} 55 55 ** {{english}}values either from the list of APICe users or as “Name Surname” strings{{/english}}{{italiano}}valori dalla lista degli utenti APICe oppure come stringhe “Nome Cognome”{{/italiano}} 56 56 57 -{{id name="supervisors"/}} 58 - 59 -* ##**Supervisors** (supervisors: List of Users) — ##{{stringEngIta eng="supervisors of the thesis" ita="relatori della tesi"/}} 47 +* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="supervisors"/}} — {{stringEngIta eng="supervisors of the thesis" ita="relatori della tesi"/}} 60 60 ** {{english}}values either from the list of APICe users or as “Name Surname” strings{{/english}}{{italiano}}valori dalla lista degli utenti APICe oppure come stringhe “Nome Cognome”{{/italiano}} 61 61 62 -{{id name="cosupervisors"/}} 63 - 64 -* ##**Co-supervisors** (cosupervisors: List of Users) — ##{{stringEngIta eng="co-supervisor of the thesis" ita="correlatore della tesi"/}} 50 +* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="cosupervisors"/}} — {{stringEngIta eng="co-supervisor of the thesis" ita="correlatore della tesi"/}} 65 65 ** {{english}}values either from the list of APICe users or as “Name Surname” strings{{/english}}{{italiano}}valori dalla lista degli utenti APICe oppure come stringhe “Nome Cognome”{{/italiano}} 66 66 67 -{{id name="contacts"/}} 68 - 69 -* ##**Contacts** (contacts: List of Users) — ##{{stringEngIta eng="contact person for the thesis" ita="persona di riferimento per la tesi"/}} 53 +* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="contacts"/}} — {{stringEngIta eng="contact person for the thesis" ita="persona di riferimento per la tesi"/}} 70 70 ** {{english}}values either from the list of APICe users or as “Name Surname” strings{{/english}}{{italiano}}valori dalla lista degli utenti APICe oppure come stringhe “Nome Cognome”{{/italiano}} 71 71 72 72 >{{stringEngIta eng="Summary" ita="Sommario"/}} 73 73 74 -{{id name="description"/}} 75 - 76 -* ##**Description** (description: TextArea) — ##{{stringEngIta eng="description of the main topics and of the goal the thesis" ita="descrizione degli argomenti principali e dello scopo della tesi"/}} 58 +* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="description"/}} — {{stringEngIta eng="description of the main topics and of the goal the thesis" ita="descrizione degli argomenti principali e dello scopo della tesi"/}} 77 77 ** {{stringEngIta eng="to be used mainly for thesis proposals, in order to fully describe the potential topics and aims of the thesis' work" ita="da usare principalmente per le proposte di tesi, per descrivere estesamente i potenziali argomenti e fini del lavoro di tesi"/}} 78 78 ** {{stringEngIta eng="//required// for thesis proposals" ita="//richiesto// per le proposte di tesi"/}} 79 79 ** {{stringEngIta eng="default syntax is //plain text//" ita="la sintassi di default è //puro testo//"/}} ... ... @@ -81,7 +81,7 @@ 81 81 82 82 {{id name="abstract"/}} 83 83 84 -* ##**Abstract**(abstract:TextArea)—##{{stringEngIta eng="abstract of the thesis" ita="sommario della tesi"/}}66 +* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="abstract"/}} — {{stringEngIta eng="abstract of the thesis" ita="sommario della tesi"/}} 85 85 ** {{stringEngIta eng="in the official language of the thesis" ita="nella lingua ufficiale della tesi"/}} 86 86 ** {{stringEngIta eng="//required// for completed theses" ita="//richiesto// per le tesi completate"/}} 87 87 ** {{stringEngIta eng="default syntax is //plain text//" ita="la sintassi di default è //puro testo//"/}} ... ... @@ -92,9 +92,7 @@ 92 92 ** {{stringEngIta eng="in case the ##Abstract## field is empty, the ##Description## field is used instead for completed thesis" ita="se il campo ##Abstract## è vuoto, il campo ##Description## è usato al suo posto per le tesi completate"/}} 93 93 ** {{stringEngIta eng="when the ##Abstract## field is filled, it is always used instead of the ##Description## field for thesis display" ita="quando il campo ##Abstract## non è vuoto viene sempre usato invece del campo ##Description## per rappresentare la tesi"/}} 94 94 95 -{{id name="translated_abstract"/}} 96 - 97 -* ##**Translated Abstract** (translated_abstract: TextArea) — ##{{stringEngIta eng="translated abstract of the thesis" ita="sommario tradotto della tesi"/}} 77 +* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="translated_abstract"/}} — {{stringEngIta eng="translated abstract of the thesis" ita="sommario tradotto della tesi"/}} 98 98 ** {{stringEngIta eng="typically used along with the ##Translated Title## field, in the same language" ita="di solito usato insieme al campo ##Translated Title##, nello stesso linguaggio"/}} 99 99 ** {{stringEngIta eng="default syntax is //plain text//" ita="la sintassi di default è //puro testo//"/}} 100 100 ** {{stringEngIta eng="for text formatting, reference syntax is" ita="per formattare il testo, la sintassi di riferimento è"/}} [[XWiki 2.1>>XWiki.XWikiSyntax||queryString="syntax=2.1" target="_blank"]] ... ... @@ -103,56 +103,40 @@ 103 103 * //##Abstract ##vs.## Translated Abstract##// 104 104 ** {{stringEngIta eng="##Translated Abstract ##should be preferrably in English, if ## Abstract ##is in Italian, and vice versa" ita="##Translated Abstract ##dovrebbe preferibilmente essere in inglese, se## Abstract ##è in italiano, e viceversa"/}} 105 105 106 -{{id name="keywords"/}} 107 - 108 -* ##**Keywords** (keywords: String) — ##{{stringEngIta eng="keywords for the thesis" ita="parole chiave della tesi"/}} 86 +* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="keywords"/}} — {{stringEngIta eng="keywords for the thesis" ita="parole chiave della tesi"/}} 109 109 ** {{stringEngIta eng="typically a list of keywords separated somehow" ita="di solito una lista di parole chiave separate in qualche modo"/}} 110 110 111 111 >{{stringEngIta eng="Dates" ita="Date"/}} 112 112 113 -{{id name="available"/}} 114 - 115 -* ##**Available Since** (available: Date) — ##{{stringEngIta eng="date when the thesis is first made available" ita="data in cui la tesi è stata resa disponibile"/}} 91 +* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="available"/}} — {{stringEngIta eng="date when the thesis is first made available" ita="data in cui la tesi è stata resa disponibile"/}} 116 116 ** {{stringEngIta eng="in //dd/mm/yyyy// format" ita="in formato //gg/mm/aaaa//"/}} 117 117 118 -{{id name="start"/}} 119 - 120 -* ##**Start Date** (start: Date) — ##{{stringEngIta eng="date when the thesis' work actually begins" ita="data in cui il lavoro di tesi è cominciato effettivamente"/}} 94 +* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="start"/}} — {{stringEngIta eng="date when the thesis' work actually begins" ita="data in cui il lavoro di tesi è cominciato effettivamente"/}} 121 121 ** {{stringEngIta eng="in //dd/mm/yyyy// format" ita="in formato //gg/mm/aaaa//"/}} 122 122 123 -{{id name="end"/}} 124 - 125 -* ##**Degree Date** (end: Date) — ##{{stringEngIta eng="date of the final discussion of the thesis' work" ita="data della discussione finale della tesi"/}} 97 +* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="end"/}} — {{stringEngIta eng="date of the final discussion of the thesis' work" ita="data della discussione finale della tesi"/}} 126 126 ** {{stringEngIta eng="in //dd/mm/yyyy// format" ita="in formato //gg/mm/aaaa//"/}} 127 127 ** {{stringEngIta eng="the ##Degree Date## is //required// for completed theses" ita="la ##Degree Date## è //richiesta// per le tesi completate"/}} 128 128 129 129 >{{stringEngIta eng="Attachments" ita="Allegati"/}} 130 130 131 -{{id name="pdf"/}} 132 - 133 -* ##**PDF** (pdf: String) — ##{{stringEngIta eng="the file name of the PDF document of the thesis" ita="il nome file del documento PDF della tesi"/}} 103 +* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="pdf"/}} — {{stringEngIta eng="the file name of the PDF document of the thesis" ita="il nome file del documento PDF della tesi"/}} 134 134 ** {{stringEngIta eng="the file can either be manually attached to the page of the thesis then selected, or directly loaded and linked to the field in a single step" ita="il file può essere prima allegato manualmente alla pagina della tesi e poi selezionato, o caricato direttamente e collegato al campo in un unico passo"/}} 135 135 ** {{stringEngIta eng="for old theses, a ##.doc## file is also allowed here instead of PDF" ita="per tesi molto datate, si puà caricare anche un file ##.doc## invece del PDF"/}} 136 136 137 -{{ idname="show_pdf"/}}107 +* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="show_pdf"/}} — {{stringEngIta eng="public access to the PDF file of the thesis is allowed / denied" ita="l'accesso pubblico al file PDF della tesi è consentito / non consentito"/}} 138 138 139 -* ##**Show PDF** (show_pdf: Boolean) — ##{{stringEngIta eng="public access to the PDF file of the thesis is allowed / denied" ita="l'accesso pubblico al file PDF della tesi è consentito / non consentito"/}} 140 - 141 -{{id name="slides"/}} 142 - 143 -* ##**Slides** (slides: String) — ##{{stringEngIta eng="the name of the file containing the slides used for the thesis discussion" ita="il nome del file dei lucidi usati per la discussione della tesi"/}} 109 +* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="slides"/}} — {{stringEngIta eng="the name of the file containing the slides used for the thesis discussion" ita="il nome del file dei lucidi usati per la discussione della tesi"/}} 144 144 ** {{stringEngIta eng="the file can either be manually attached to the page of the thesis then selected, or directly loaded and linked to the field in a single step" ita="il file può essere prima allegato manualmente alla pagina della tesi e poi selezionato, o caricato direttamente e collegato al campo in un unico passo"/}} 145 145 ** {{stringEngIta eng="it can be a file of the following sorts:## .pdf ##for PDF documents,## .zip ##for Beamer or LaTeX sources,## .ppt ##or## .pptx ##for PowerPoint,## .odp ##for OpenOffice/LibreOffice,## .key ##for Keynote,## .png ##for graphic files" ita="può essere un file di uno dei tipi seguenti:## .pdf ##per documenti PDF,## .zip ##per sorgenti Beamer o LaTeX,## .ppt ##o## .pptx ##per PowerPoint,## .odp ##per OpenOffice/LibreOffice,## .key ##per Keynote,## .png ##per file grafici"/}} 146 146 147 -{{id na me="show_slides"/}}113 +* {{classPropHeader classspace="Theses" classprop="show_slides"/}} — {{stringEngIta eng="public access to the file of the slides is allowed / denied" ita="l'accesso pubblico al file della presentazione è consentito / non consentito"/}} 148 148 149 -* ##**Show Slides** (show_slides: Boolean) — ##{{stringEngIta eng="public access to the file of the slides is allowed / denied" ita="l'accesso pubblico al file della presentazione è consentito / non consentito"/}} 150 - 151 151 >{{stringEngIta eng="AMS Services" ita="Servizi AMS"/}} 152 152 153 -{{ velocity}}154 - (% style="background-color:$theme.borderColor" %)!!{{english}}The following fields are meaningful for thesis discussed at the Alma Mater Studiorum — Università di Bologna{{/english}}{{italiano}}I seguenti campi sono significativi solo per le tesi discusse all'Alma Mater Studiorum — Università di Bologna{{/italiano}}155 -{{/ velocity}}117 +{{info}} 118 +{{english}}The following fields are meaningful for thesis discussed at the Alma Mater Studiorum — Università di Bologna{{/english}}{{italiano}}I seguenti campi sono significativi solo per le tesi discusse all'Alma Mater Studiorum — Università di Bologna{{/italiano}} 119 +{{/info}} 156 156 157 157 {{id name="amspracticeno"/}} 158 158